divendres, 9 de febrer del 2018

Músiques del món. CM i CS. Dounga. República centreafricana.

Després de treballar la cançó Duerme Negrito de Venezuela i Colòmbia, ens toca treballar una cançó africana. Aquesta vegada el viatge musical ens ha portat a un país ric en recursos naturals però molt pobre pel que fa al nivell de vida dels seus habitants. De fet, és un dels països més pobres del món i, tot agreujat per la guerra que de manera intermitent va afectant aquest país. Hem pogut conèixer la riquesa en paisatges que té, també la seva fauna i hem pogut comprovar que tot i la duresa de la vida en aquest context, s'hi fan cançons molt boniques, de fet, alguns creiem que les cançons més dolces que hem apres provenen d'aquest indret. 
Aquesta és una cançó de bressol que canta una mare al seu fill per a tranquil·litzar-lo quan plora. En ella explica que el dia que va néixer, no podia deixar de mirar-lo allà als seus braços, i que, en el moment de tenir-lo es va convertir de nena a dona.
Esperem que us agradi tant com a nosaltres.



Músiques del món. Educació Infantil i Cicle Inicial. Mescrinha. Cap Verd.

Els alumnes d'Educació Infantil i Cicle Inicial hem canviat de cançó. En aquesta ocasió ens toca aprendre la cançó Mescrinha de Cap Verd. Hem après que aquestes són unes illes que es troben al continent africà i que van ser ocupades pels portuguesos que tractaven amb esclaus provinents de Senegal, que està molt a prop.
La cançó, té ritme de carnaval ja que tant a Portugal com a Cap Verd es celebra molt aquesta festa. És en llengua portuguesa i criolla i també té una petita part en francès. Però nosaltres només aprenem la part en portuguès i crioll.
Ens ha agradat molt el vídeo.
A veure si us agrada a vosaltres.




dijous, 8 de febrer del 2018

Músiques del món. Cicle Mitjà i Superior. Duerme Negrito. Colòmbia-Venezuela.

Els alumnes de Cicle Mirjà i Superior hem començat a treballar la cançó Duerme Negrito. Hem après que prové d'una zona fronterera entre Colòmbia i Venezuela (o si més no, sabem que qui la va recopilar, l'argentí Atahualpa Yupanqui va escoltar-la en auesta zona).
És una cançó de bressol que parla d'una mare indígena que li explica al seu fillet que si es porta bé, li portarà coses, i que si no es porta bé, vindrà l'home blanc i se li menjarà una cameta (curiós ja que es zones poblades per persones de raça blanca es solia dir a l'inrevés) signe evident de la por al desconegut i segurament també a la por de l'home que els va esclavitzar. Hem aprofitat també per a repassar que va significar la colonització d'Amèrica.
La versió és molt bona. Ens ha agradat molt. Gaudiu-la.



Músiques del món. Educació Infantil i Cicle Inicial. Amawole. Rep. democràtica del Congo.

Aquest 2n trimestre hem continuat amb la tradició a la nostra escola de treballar cançons del món i, ho hem fet amb una cançó escrita en una llengua diferent a la nostra. 
Pel que fa al grup d'Educació Infantil i Cicle Inicial, ho hem fet amb la cançó: Amawolé. Una cançó de la República democràtica del Congo. En aquest país es parlen moltíssimes llengües, i una de les més parlades és la Lingala. En aquesta cançó, que ens parla del gall i la gallina, en tenim una bona mostra. Esperem que us agradi la cançó i si voleu podeu fer la senzilla coreografia que trobareu al vídeo. Espero que la gaudiu.